This site is designed for accessibility. Content is obtainable and functional to any browser or Internet device. This site's full visual experience is available in a modern browser that supports web standards. Please consider upgrading your browser.
This site is designed for accessibility. Content is obtainable and functional to any browser or Internet device. This site's full visual experience is available in a modern browser that supports web standards. Please consider upgrading your browser.






Yakitate!! Japan 2nd ED Theme
Performed by Soul'd Out
Note: Thank you to nanashisan for correcting some of the mistakes in the romaji version below.
Kanji/Kana version
Now everybody move
Can you get a little somethin'
Got to do
So better believe in, better believe in yourself
Everybody move
Can you get a little somethin'
Got to do
So better believe in, better believe in yourself
"D-r-e-a-m"
"Dream" この胸にでっかく強く
光り輝いて負けない眼差し
手さぐりで探した風ん中
答えなんかまだ Un...
今はまだ Chance うかがって待つ I got したたかさ
叫んでるだけのPrisonerじゃダメだ
Just follow me! 時に肩貸すから
Yo got
"D-i-g-g-y"
ア アラララァ ア アァ!
"Step into tha game"
It ain't nothin' nobody can say
'Cuz I neva can let my Dream get away un
決して儚い夢じゃない
この想い届けよう Heart to heart Soul to soul
めぐる季節 Spring stormのように豪快
Win Big がモットー
Some say "Nothin' lasts forever"
永遠のものは果たしてあるのだろうか
だから俺たちは...
そうさ俺たちはキラめく瞬間をフリに生きていたいんだ
With all tha love
1-2, S.O cru
Stay true to you
So, what you gonna do? c'mon!
ア アラララァ ア アァ!
Now everybody move
Can you get a little somethin'
Got to do
So better believe in, better believe in yourself
追い風利用して今日と闘え all tha soldiers
Better believe in, better believe in yourself
Hey do you remember? 覚えるのか
ここに刻んだ俺達の生きた証
Stage of life
永遠に果てる事が無い旅路に揺るぎない轍
襲いかかる difficulty it's just まやかし
時にやるせない罪を犯し...but stick to it
明くる日には目を覚まし
共に歩む同志と力分かち合って夢を叶えろ
Go straight 信じろこの形 "S.O triangle"
Trap 飛び越え don't forget 水晶の宿る心を
I'm B-R-O-HI
All togetha 俺と行こうぜ!
どんな道標の先も Be full of adventure 解るかい?
だから Fight for your right いくぜ Rookie
ゴールなんでない広大な未来に...
Are you ready? Everybody come on Yo!!!
Now everybody move
Can you get a little somethin'?
Got to do
So better believe in, better believe in yourself
向かい風ん中 己を研ぎ澄ませそして明日へ
Better believe in, better believe in yourself
Rock on, rock on! And you don't stop!
All tha ladies c'mon (Rock on!!)
Here we go yo, here we go nah
Somebody in tha house you got dance all night!
Rock on, rock on! And you don't stop!
All tha fellas c'mon! (Rock on!!)
Yes s-sure, don't stop Yo
We can't break it down, keep on movin' Yo!
Rock on, rock on! And you don't stop!
Everybody c'mon! (Rock on!!)
Everybody in tha house put your hands up to tha sky (yeah, yeah, big guy)
That's right do it tight come on!
Rock on, rock on! And you don't stop!
Soul'd Out Cru, c'mon! (Rock on!!)
Everybody scream!!!
秘密の基地邁点の星空
君と語り明かした Memories
押し寄せてくる切なさに "Let's jump to tha brand new world"
強さ 弱さ ずるさ やさしさ 全て抱いて今解き放つ Energy
I give you my power (ya, ya, ya, ya, get up, get up and do! c'mon, 1-2-3 here we go!)
Everybody move
Can you get a little somethin'
Got to do
So better believe in, better believe in yourself
追い風利用して今日と闘え all tha soldiers
Better believe in yourself
Don't let tha time of your life pass by
Everybody move
Can you get a little somethin'
Got to do
So better believe in, better believe in yourself
この風ん中でお前の夢を掴め Dreamers
Just believe in, just believe in yourself
Yeah!!!!!!!






Now everybody move
Can you get a little somethin'
Got to do
So better believe in (better believe in), better believe in yourself
Everybody move
Can you get a little somethin'
Got to do
So better believe in (better believe in), better believe in yourself
"D-r-e-a-m"
"Dream" kono mune ni dekkaku tsuyoku
Hikari kagayaite makenai manazashi
Te saguri de sagashita kazen naka
Kotae nanka mada un...
Ima wa mada chance ukagatte matsu I got shitatakasa
Sakenderu dake no prisoner ja dame da
Just follow me! toki ni kata kasu kara
Yo got
"D-i-g-g-y"
A arararaa a aa!
"Step into tha game"
It ain't nothin' nobody can say
'Cuz I neva can let my dream get away un
Kesshite hakanai yume ja nai
Kono omoi todokeyou heart to heart, soul to soul
Meguru kisetsu spring storm no you ni gokai
Win big ga motto!!
Some say "Nothin' lasts forever"
Eien no mono wa hatashite aru no darou ka
Dakara oretachi wa...
Sousa oretachi wa kirameku shunkan wo furu ni ikitainda
With all tha love
1-2, S.O Cru'
Stay true to you
So, what you gonna do? c'mon!
A arararaa a aa!!
Now everybody move
Can you get a little somethin'
Got to do
So better believe in (better believe in), better believe in yourself
Oikaze riyoushite kyou to tatakae all tha soldiers
Better believe in (better believe in), better believe in yourself
Hey do you remember? Oboeteru no ka
Koko ni kizanda oretachi no ikita akashi
Stage of life
Towa ni hateru koto ga nai tabiji ni yuruginai wadachi
Osoi kakaru difficulty it's just mayakashi
Toki ni yarusenai tsumi wo okashi...but stick to it
Akuru hi ni wa me wo samashi
Tomo ni ayumu doushi to chikara wakachi atte yume wo kanaero!
Go straight! Shinjiro kono katachi "S.O. triangle"
Trap tobikoe don't forget suishou no yadoru kokoro wo
I'm B-R-O-HI
All togetha ore to ikouze!
Donna michi shirube no saki mo be full of adventure wakarukai?
Dakara fight (fight!) for your right (right!) ikuze rookie
Gooru nante nai koudaina mirai ni
Are you ready? Everybody come on Yo!!!
Now everybody move
Can you get a little somethin'?
Got to do
So better believe in (better believe in), better believe in yourself
Mukai kazen naka onore wo togisumase soshite ashita he
Better believe in (better believe in), better believe in yourself
Rock on, rock on! And you don't stop!
All tha ladies c'mon (Rock on!!)
Here we go yo, here we go nah
Somebody in tha house you got dance all night!
Rock on, rock on! And you don't stop!
All tha fellas c'mon! (Rock on!!)
Yes s-sure, don't stop Yo
We can't break it down, keep on movin' Yo!
Rock on, rock on! And you don't stop!
Everybody c'mon! (Rock on!!)
Everybody in tha house put your hands up to tha sky (yeah, yeah, big guy)
That's right do it tight come on!
Rock on, rock on! And you don't stop!
Soul'd Out Cru, c'mon! (Rock on!!)
Everybody scream!!!
Himitsu no kichi manten no hoshizora
Kimi to katari akashita memories
Oshiyosete kuru setsunasa ni "Let's jump to tha brand new world"
Tsuyosa, yowasa, zurusa, yasashisa, subete daite ima tokihanatsu energy
I give you my power (ya, ya, ya, ya, get up, get up and do! c'mon, 1-2-3 here we go!)
Everybody move
Can you get a little somethin'
Got to do
So better believe in (better believe in), better believe in yourself
Oikaze riyoushite kyou to tatakae all tha soldiers
Better believe in yourself
Don't let tha time of your life pass by
Everybody move
Can you get a little somethin' got to do
So better believe in (better believe in), better believe in yourself
Kono kazen naka de omae no yume wo tsukame Dreamers
Just believe in (just believe in), just believe in yourself
Yeah!!!!!!!
Screenshots of the PV (music video)
Thanks for the lyric. I just found out about this song two days ago and actually expected to cringe at the Engrish. But much to my surprise, the group's command of English language seems to be quite good in comparison to other J-pop singers out there. I'll definitely keep an eye on these guys.
I personally heard of Soul'D Out accidentally when a friend of mine from japan sent me one of their songs called "1,000,000 Monsters Attack". It was so upbeat that I loved them! And it was my first time listening to a J-HipHop/Pop group. I only knew Utada Hikaru up till then! :P And I also downloaded their single "To All Tha Dreamers" some weeks ago and when I found out that they would be using it as a Yakitate ending theme I was verry happy! ^_^
Kyoshiro, what their other songs are like? Are they any good? Personally, the only J-Pop that I follow are the ones that have been featured in an anime. Yeah, it's sad I know. :)
Well, the other song featured in the single with "To All Tha Dreamers" (I think it was called "To All Believers") was not my kind of dish. It was a bit boring... But "1,000,000 Monsters Attack" and "Heartsdales" performed together with Candy Pop were quite interesting and funny :) I personally kinda like JPop. My first contact with it was when searching for "Hikari" by Utada Hikaru, which was featured in "Kingdom Hearts" for the PS2. I love this song! So, try downloading some of these and let's see what you think :) Oh, and so that you know, I find some anime songs great and thanks to you I know the artists, song names AND lyrics (!!!) and can search them up! ^_^
hello, have you got [Soul'dOut "1,000,000 Monsters Attack" ]'s lyrics? Answer me to my email please.
Thx
I agree with Bones completely - the english in the song is very well integrated and surprisingly well sung as well. I've tried singing along to it about 25 times so far and now I can just about keep up with it the whole way through without messing up too badly. :D
I gotta get me some more songs by Soul'd Out!
each numbers mean the line of your translation:
11)manasashi-->manazashi, 14)Ima mada-->Ima wa mada, 30)furi ni-->furu(eng. word "full") ni, 40)Oikaze ryoushite-->Oikaze riyoushite(ri/yo/u), 40)kyou to kakatae-->kyou to tatakae, 45)Eien ni hateru koto ga nai-->Towa(another reading of the kanji "永遠") ni hateru koto wa nai, 46)Souen ikakaru-->Osoi kakaru 47)tsumi wo ponshi-->tsumi wo okashi, 51)Trap tobikoeru-->Trap tobikoe, 56)Gooru nantenai-->Goal(eng. word) nante nai, 62)tsugisumase-->togisumase, 79)tsutomu ten no-->manten no(and the kanji邁点-->満天), 82)subete idaite-->subete daite, 82)toki hanatsu-->tokihanatsu, 88)ryoushite-->riyoushite.
Thank you for correcting the mistakes. I've changed all of them by now except for two things:
I only changed the romaji of that word on line 79 and not the Kanji as well. You're right that it's supposed to be pronounced 'Manten' instead of 'Tsutomu ten'. But the kanji is actually correct because judging from the official lyric that came with the CD, it seems the 'Manten' here refers to 'perfect score', not 'whole sky'.
The Katakana bits. I normally don't translate Katakana into English for the purpose of singing along :) Besides, these guys can obviously speak English very well but made a conscious choice to keep word such as 'Goal' written in Katakana (just like they say 'tha' instead of 'the' for some one of the English words, for example) so I often like to preserve the original lyric pronounciation in the translation.
BTW, I'd like to credit you for the help if you don't mind. Do you have a screen name you use or are you happy if I credit you as '2centsfromajapanese'? :)
> 満点
Sorry about my incorrectness. i've learned it through your link.
> line #45
Official describes "永遠 ni hateru koto ga nai tabiji", but it absolutely sounds "永遠 ni hateru koto wa nai tabiji" for my ears. *puzzled* In any case , 永遠 must be "towa".
> screen name
I don't have it. I came here through 2channel-->animesuki--->yakitate thread, so call me "nanashisan"(anonymous), just as 2channel-style.
Don't worry about the mistake. I also first thought that 'ni hateru koto ga tabiji' was 'ni hateru koto wa tabiji' as well because it does sounds like 'wa'. And yes, I've fixed 'towa'. I forgot to do that before. It should be okay now if you refresh the browser.
Anyway, nice to talking you nanashisan. Please don't hesitate to correct me again if you spot something else that is wrong either in this lyric or other entries on this site. Feel free to leave comments about other series as well :)
Garten, it's too bad that the CD you have is the single. :( It would be wonderful if you have the full album, I've been looking everywhere for lyrics of songs like 1,000,000 Monsters Attack and Ruru Beru.....
The Yakitate ED introduced me to Diggy'MO, and now I love him!! lol! He has some stinkers, but songs like the above two, Magenta Magenta and Dopamine are really good. I'm rather impartial to Bro. Hi's rapping, though.... :p
If anyone comes across the lyrics for these songs, please give me a heads up! Thanks alot.
If somebody who can give me the 1,000,000 monster attack lyric please send me an email: lf_cg@hotmail.com
Note:
Please be aware that the following type of comments will be deleted from now on: spams, comments containing l33t talk or rudeness. Check Animesuki, Tokyo Toshokan, or D-Addicts before asking where to find a series. If you want to post spoiler, please use <spoiler>write your spoiler here</spoiler> tags.
The comment area allows post without email address. However, all posters have to fill out the name field. If you have a question unrelated to the particular entry, please email: designchronicle@NOSPAMgmail.com. Make sure you remove the NOSPAM part of the email.